Science Café: doc RNDr Karel Oliva, Dr - O přejímání slov

 
09. 10. 2019
 
18:00
Logo Knihkupectví a antikvariát Fryč Knihkupectví a antikvariát Fryč

Úvodem se seznámíme s příklady různých typů slov, která čeština přejala z jiných jazyků, a pro pořádek a také trochu pro pobavení se seznámíme i s návrhy, jak by případně mohly vypadat jejich „ryze české" podoby. Stručně pohlédneme i opačným směrem: existují slova, která z češtiny přešla třeba do angličtiny či němčiny?

Na základě takových příkladů se zcela obecně zamyslíme nad tím, jaké jsou důvody mezijazykového přejímání slov a co slovní přejímky jazyku přinášejí - zda je přejímání slov mezi jazyky věc spíše užitečná, nebo zda to naopak jazyku (jakémukoliv: češtině, angličtině ...) škodí.

Vstupné 60,-, senioři a studenti 30,-
Pořadatel: Knihkupectví a antikvariát Fryč